lunes, 26 de diciembre de 2016







Desde aquel delicioso lugar
cuyas limpias aguas a fresca ribera
envían brillos de dispar manera
y los degusto en sarraceno cantar,

a tu dulce luz devoro. ¡Oh, manjar
primoroso! ¡Oh, delicada espera
que, por morir, moría cuando quiera
Él y, así, dar fin a tan cautivo amar!

Pues ningún amante amando amor
asemeje sus insomnios al placer
de esta mezcla de índigo verdor

que absorbiendo tan azafranado ser
se vislumbra bajo un árbol protector
aliviando el gustoso padecer.





Iván Arrillaga Valero

miércoles, 16 de noviembre de 2016





Que tu luz me electriza es un hecho
pues tus brillos provienen de El Dorado.
Que mis penas son menos a tu lado
pues leche en el tu pecho muta a lecho

es de vero poema, mi barbecho,
mayor provecho, mi excelso estado,
maguer de sangre, el corazón, sangrado
y de llantos, el lago, satisfecho.

De mi historia pasada me conmuevo
y renuevo en mí tu barroquismo
que sin dos traseras solo es barro

mas tú a mí ya fuiste Mundo Nuevo
y yo a ti, me repito a mí mismo,
tu pinta, tu pinzón, tu pizarro.



Iván Arrillaga Valero

jueves, 1 de septiembre de 2016

Drizzling rain. 1.



Once again, John was pouring a sugar cube in his cup of tea at five o´clock. It was the same one that he kept on pouring every single day during the last fifteen years, since he arrived in Cardiff, as his friend Peter told him that there was a vacant in the tax department at Lloyds Banking Group. John is currently living downtown in a flat close to his job, on the second floor of a victorian house. There, he is able to smell the scent of a Singh restaurant, from which he particularly likes their Malai Kofta. When he gets home from work at seven, he usually opens the windows in order to make it possible for curry and other species´ scent to flood into the dining room, though it is frequently cold outside.
In his youth, John studied Law at the Royal Holloway College of London without a fuss. Though he was not boxing clever, people who knew him agreed that he became a good and professional worker through the years, and that he was a meticulous, constant and determined person.
He lived his entire childhood in Whitstable, a village at Kent, in a two-storey house close to the fishing harbour. Then, John used to be standing on the windowsill when he got home from school. There, he could watch the choppy seas, mostly as muddy and obscure as the skies above, and he figured out how Romans or Normans sailed on these waters, or even how his ancestors fighted in heroic battles against the spaniards and his “great and most fortunate” navy.
He also loved  to collect stamps. These were mostly british as these were cheaper, though he sometimes afforded to buy some from abroad. It generally coincided with his aunt´s arrival. She had no children. As a result, she was willing to give large allowances to John and his brother Henry in order to receive some hugs back. It was just business. Then, he tried the stamps to be from far away, including pictures of other cultures. He had a well-ordered and clean collection, but one morning he was clasifying the last two adquisitions and, as he took a sip of the mug, he choked on it and spread the coffee on his stamps. His eyes kept on looking this impressive picture without accepting what it had really happened. Then, after a minute of silence he reacted:

- I quit! I´m not buying stamps anymore!

He took his collection and throw it down quickly. He is not interested in that ever since.
            Time passed by as hobbies did. Next was a risky one. He loved classical music, Opera and some Jazz: the same as Jane´s, his last girl-friend, who was killed in a car crash of a cold winter´s night. He usually listened to the same music, mainly piano sonatas as well as string trios, because of Jane´s musical education. It was a way to remember all those nights they had spent laughing together or listening to her fine remarks on any subject. It was a way to relocate to a closer place to Jane, wherever she was.
            Some months ago, whereas he was cleaning up a chest of drawers, he noticed that there was a tiny plastic bag with some stamps inside that he did not classified in the past. That really thrilled him up; perhaps something or someone was encouraging him to keep on enjoying with this hobby but he was completely determined to come to an end with it. He called himself a “man of principle” and was really pleased of that. Anyway, he watched them tenderly. Two of them had wonderful pictures of fully coloured macaws in a dense rain-forest where he was able to listen to its relaxing singings that brought him back to childhood. He took them off from the bag and put them on a table.

            This night, he had a shower and, after thinking of this for too long, he recalled Jane. He closed his eyes and ears and suddenly cried, as long as the warm water was beating down on his nape. After some minutes, once he had finished his shower, he put on clean clothes and, then, prepared a gin tonic and decided what he was going to do with those stamps. Thus, he sat down on his chester and finished the drink as long as he was bidding farewell to Jane on a poem called A remark you made, surrounded by the light of a pink salt lamp. Once he had finished it, he stuck one of them on an envelope and decided to send it to an imaginary Jane: as she was peruvian, she should be called Juana, Juana Larosa. To 40th Olvido Ave. And, as he always wanted to visit Arequipa, that would be the city. He closed the envelope with the rest of the mix on his lips and put it at the top of the hall table, waiting for the next day.


IAV

domingo, 24 de julio de 2016

Tu marino acantilado




Viento que sobre mi frente marchita
rompes y la enfrías con fina espuma
lleva con fuerza la oscura bruma
que, engañosa, merece ser proscrita.

El celeste de mar y cielo quita
a mis sentidos cuyo gusto esfuma,
pues sentida es esta nocturna pluma
que arroja su pena en hoja escrita.

Tú que rompes mi lítica firmeza
y abasteces de piedras el camino
que en mi fondo se encuentra condenado,

libra batalla con esta maleza
y torna el aire puro y cristalino
de este, tu marino acantilado.




Iván Arrillaga Valero