martes, 23 de diciembre de 2014
¡Abridme la puerta!
¡Abridme la puerta!
Aquí me empujaron
tras la reyerta.
¡Abridme la puerta!
¡Maldigo el día
de la ventolera!.
¡Abridme la puerta!
Sin sol condenado
por mente siniestra.
¡Abridme la puerta!
Las voces y sombras
son mis consejeras.
¡Abridme la puerta!
De juicio, sobrado,
y espinas sangrientas.
¡Abridme la puerta!
La llave de hielo
mi pulso calienta.
¡Abridme la puerta!
En negro agujero
mi tiempo se seca.
¡Abridme la puerta!
Desde aquí te siento
mas no lo parezca.
¡Abridme la puerta!
¡Malditos bastardos,
locos, majaretas!
¡Abridme la puerta!
Iván Arrillaga Valero.
sábado, 22 de noviembre de 2014
Przypływ, odpływ, oddech czasu
Przypływ, odpływ, fala za falą
Wieczną mantrę morze nuci
Przypływ, odpływ, oddech czasu
Co odeszło kiedyś wróci
Jesteś, jestem. Ślady na piasku
Trwają po nas tylko chwilę
Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ
Tylko tyle i aż tyle
Przypływ, odpływ, fala za falą
Wieczną mantrę morze nuci
Przypływ, odpływ, oddech czasu
Co odeszło kiedyś wróci
Jesteś, jestem. Ślady na piasku
Trwają po nas tylko chwilę
Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ
Tylko tyle i aż tyle
Przypływ, odpływ, fala za falą
Wieczną mantrę morze nuci
Przypływ, odpływ, oddech czasu
Co odeszło kiedyś wróci
Jesteś, jestem. Ślady na piasku
Trwają po nas tylko chwilę
Mijasz, mijam. Przypływ, odpływ
Tylko tyle i aż tyle
domingo, 16 de noviembre de 2014
A remark you made
You looked me in the eye
as I wondered why.
Neat scotch for two
so We aren´t shy.
A charming mantle of fog,
collecting up our souls,
our hearts and minds,
and you started to talk.
Mere drizzling chords.
Some words of wisdom
unlocking my kingdom,
and some words of storm.
This seventh decade rapport
that is giving me support
to park and forget
today´s weather report.
Warm and pouring rain
resounding in my brain,
which is sweeping along
my rocks, branches and pain.
A moment to spend
with my beloved friend
and enjoy to the max
this never ending end.
miércoles, 8 de octubre de 2014
Mi sino
No toqué,
no entendí.
No noté,
no exigí.
No cuidé,
no elegí.
No soñé,
no insistí.
No te amé,
no olí.
no entendí.
No noté,
no exigí.
No cuidé,
no elegí.
No soñé,
no insistí.
No te amé,
no olí.
No alisé,
no me fui.
No oré,
no rendí.
no me fui.
No oré,
no rendí.
Iván Arrillaga Valero.
miércoles, 20 de agosto de 2014
En su recuerdo
Y dos lágrimas gemelas
siguieron a otras treinta,
paridas con sangre y vergüenza,
regando aquel olivo
testigo de sus miedos.
Aquellos dedos culpables
golpeaban la mesa,
al son de un réquiem
de metálicas melodías
a cielo descubierto.
Cinco saetas clavaron
en sus rosados versos
haciendo de su sangre
elixir de eterna juventud
de mi recuerdo.
Y a su muerte,
las hienas eructaron,
satisfechas de revancha,
esperma de ave negra
el cual era su alimento.
Iván Arrillaga Valero.
jueves, 14 de agosto de 2014
FISHY BLUES
You, hands up!
Eros´ back.
Show your body
ready to unpack.
Tricky waters,
dirty club,
scrap and maggots,
I´m your hungry shark.
Feeling your smell
off the beaten track,
I´m just suffering
a heart attack.
I got you baby.
Got your lips smack,
Give what is mine
quick as a flash.
Like a spring chicken
and about to start,
It´s dead on arrival!
It´s dead, oh my god!.
"It´s on the house", it said
And I said: "What?
fishy babe, fishy"
...and paid no heed to that.
And paid no heed to that.
Iván Arrillaga Valero.
Eros´ back.
Show your body
ready to unpack.
Tricky waters,
dirty club,
scrap and maggots,
I´m your hungry shark.
Feeling your smell
off the beaten track,
I´m just suffering
a heart attack.
I got you baby.
Got your lips smack,
Give what is mine
quick as a flash.
Like a spring chicken
and about to start,
It´s dead on arrival!
It´s dead, oh my god!.
"It´s on the house", it said
And I said: "What?
fishy babe, fishy"
...and paid no heed to that.
And paid no heed to that.
Iván Arrillaga Valero.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)